Ich wollte dich damit ja auch nicht anprangern. Mir geht es da genauso. Stimmwechsel bergen immer einen Identitätsverlust für den Charakter. Man denkt sich dann "Oh Gott, warum haben die ihm so 'ne Stimme gegeben?".SakuyaKira89 hat geschrieben: So negativ hab ich das nicht gemeint. Nur hab ich seit meiner Kindheit Resident Evil immer mit englischer Synchro gespielt und kann mich leider nicht daran gewöhnen, dass sie plötzlich deutsch sprechen. Die markanten englischen Synchronstimmen sind mir im Gedächtnis geblieben und die wollte ich gerne beibehalten! Bei Spielen die möglicherweise nicht über Fortsetzungen verfügen, neue, völlig unbekannte Charaktere einführen, oder sowieso gleich mit deutscher Synchro rauskommen, finde ich das vollkommen in Ordnung und sogar gut. Nur eben bei Resident Evil hat es mich PERSÖNLICH (ich spreche nicht für alle), als langjähriger Fan irritiert. Mehr wollte ich damit garnicht aussagen. Deshalb war ich froh, dass man das umstellen konnte.
Eigentlich sollten Spiele immer in Originalsprache und in der Sprache des Vetriebslandes sein. Für die meisten Publisher bedeutet das aber aus deren Sicht unnötige Kosten, da ja heute jeder Englisch können sollte. Nur das eben ältere Generation des Englischen nicht so mächtig sind, oder man einfach nur mit Text und Sprache überflutet wird und nicht hinterherkommt. Jüngstes Beispiel Dragon's Dogma. Wenn die Vasallen einen mit ihren Ratschlägen zuballern, man etwas nicht gleich auf Anhieb versteht und dann noch schnell den Text dazu lesen soll während man sich mit Goblins prügelt, kann man auch mal mit guten Schulenglisch nicht hinterherkommen.
Klar finde ich bei Diablo III die englische Stimme von Haedrig Eamon mit britischem Akzent besser. Doch ist es löblich das Blizzard hier sich die Mühe gemacht hat, sogar hochkarätige deutsche Synchronstimmen für eine deutsche Sprachausgabe zu engagieren.
Ich habe kein Problem mit beiden Sprachen. Ist es nur in Englisch spiele ich es. Gibt es das Spiel auf...