Ich hab das jetzt auch eher auf die Channel bezogen (obwohl es auch bei den Spielen noch Arc Rise Fantasia, Trauma Team und noch was, das mir gerade nicht einfällt gibt - egal).
Wenn es zB um Fernsehchannels geht, muss man da auch die Menüs übersetzen und die Inhalte an den Markt anpassen. Wenn du zB schon mal italienisches Mainstream-Fernsehen gesehen hast, wirst du bemerkt haben, dass der Geschmack da ein sehr anderer als in D-Land ist. Auch Französisches Fernsehen ist relativ eigen (ein Mix aus vielem), was ich so mitbekommen habe.
Die Nachrichtenchannels müssen ja auch in vielen Sprachen gebracht werden usw. Das zahlt sich nur ab einer gewissen Größe der Nutzergruppe aus. Da fallen europäische Länder nach der ersten Hypezeit wohl relativ schnell drunter.
Wenn es zB um Fernsehchannels geht, muss man da auch die Menüs übersetzen und die Inhalte an den Markt anpassen. Wenn du zB schon mal italienisches Mainstream-Fernsehen gesehen hast, wirst du bemerkt haben, dass der Geschmack da ein sehr anderer als in D-Land ist. Auch Französisches Fernsehen ist relativ eigen (ein Mix aus vielem), was ich so mitbekommen habe.
Die Nachrichtenchannels müssen ja auch in vielen Sprachen gebracht werden usw. Das zahlt sich nur ab einer gewissen Größe der Nutzergruppe aus. Da fallen europäische Länder nach der ersten Hypezeit wohl relativ schnell drunter.