Medieval 2: Total War
USK: 12

Gewohnt gute deutsche Übersetzung?

Wie SEGA mitteilt, wurde auch beim zweiten Mittelalter-Auftritt der Total War-Reihe Effective Media mit der Übersetzung beauftragt. Damit soll die bisherige Qualität der Lokalisierungen gehalten werden, denn das Unternehmen kennt sich mit der Serie bereits aus. Auch für die Synchronisationen in Gun, Star Wars: Empire at War oder The Movies zeichnet Effective Media verantwortlich. Die Zeichen stehen also gut, dass sich Strategen, die kein Englisch sprechen, in der Fortsetzung wohl fühlen werden.
Autor: Benjamin Schmädig
Quelle: Pressemitteilung SEGA
-Werbung-

Alles zu Medieval 2

weitere News

Aktuelle Videos

Aktuelle Bilder

-Werbung-

Kommentare

Du musst eingeloggt sein, um einen eigenen Kommentar verfassen zu können. Bewertungen können ohne eingeloggt zu sein vergeben werden. Jetzt einloggen
  • :twisted: das wird der totale Hammer, geiles Spiel mit guter synchronisation :twisted:
  • kann ich nur beipflichten. Spiele grundsätzlich nur in Englisch (if available), aber die Total War-Reise, z.B. Rome, ist sehr gut synchronisiert. :D
  • Gott sei Dank!!!!!! Das war etwas das mir Magenschmerzen bereitet hat. Ein geiles Spiel durch schlechte Synchronisation kaputt gemacht :(