Schön wäre wenn sie die Japanische Synchro lassen und nur deutsche Bildschirmtexte hinzufügen, aber machen die ja nie so, immer die ollen Englische wird verwendet...
Naja den erste Teil von Atelier Iris habe ich schon etliche Monate aufm Wunschzettel, aber die englischen Bildschimtexte halten mich vom kauf ab. Mein Schulenglisch ist nicht ausreichend für Rollenspiele... glaub ich .
Sollten die Texte von AtelierIris2 Deutsch sein, werde ichs mir kaufen!
Nebenbei, SuikodenV ist wie ich finde eine richtige Überraschung.
Ich bin hellauf begeistert, die Geschichte ist schon nach ca. 30 Stunden sehr dramatich und fesselnd, sehr geil inzeniert! Vieleicht ist er sogar besser als der 2 Teil, mein Lieblingsteil der Serie. Die Cut-Szenen sind auch dufte und die englische Synchro ist ähnlich gut wie die von DragonQuest8. Ja ich find es kann sich locker mit DragonQuest8 messen, versteh garnet warum sie SuikodenV nicht als Vollbreis-Spiel vertreiben, vieleicht aus kulanz, weil SuikodenIV unter den Erwartungen lag?
Naja den erste Teil von Atelier Iris habe ich schon etliche Monate aufm Wunschzettel, aber die englischen Bildschimtexte halten mich vom kauf ab. Mein Schulenglisch ist nicht ausreichend für Rollenspiele... glaub ich .
Sollten die Texte von AtelierIris2 Deutsch sein, werde ichs mir kaufen!
Nebenbei, SuikodenV ist wie ich finde eine richtige Überraschung.
Ich bin hellauf begeistert, die Geschichte ist schon nach ca. 30 Stunden sehr dramatich und fesselnd, sehr geil inzeniert! Vieleicht ist er sogar besser als der 2 Teil, mein Lieblingsteil der Serie. Die Cut-Szenen sind auch dufte und die englische Synchro ist ähnlich gut wie die von DragonQuest8. Ja ich find es kann sich locker mit DragonQuest8 messen, versteh garnet warum sie SuikodenV nicht als Vollbreis-Spiel vertreiben, vieleicht aus kulanz, weil SuikodenIV unter den Erwartungen lag?