von Marcel Kleffmann,

Path of Exile - Update 3.0.2: Erste Version der deutschen Übersetzung

Path of Exile (Rollenspiel) von Grinding Gear Games
Path of Exile (Rollenspiel) von Grinding Gear Games - Bildquelle: Grinding Gear Games
Grinding Gear Games arbeitet langsam aber sicher an der Übersetzung von Path of Exile in weitere Sprachen. Mit dem Update 3.0.2, das im Laufe des heutigen Tages erscheinen soll, werden die Grundlagen für die deutsche, französische und spanische Übersetzung gelegt. Die Übersetzung soll dann sukzessive ausgebaut und verbessert werden. Die Entwickler bitten die Spieler auch um Rückmeldungen. Übersetzt werden nur die Texte und nicht die Sprachausgabe.

Neben den Übersetzungen kommen außerdem zwei neue einzigartige Gegenstände ins Spiel und es wird dafür gesorgt, dass "Spectres" und Auren nach dem Ausloggen auch gespeichert werden (Change-Log). Das kostenlos spielbare Hack-&-Slay ist derzeit für PC und Xbox One verfügbar.

Letztes aktuelles Video: Xbox One Launch

Quelle: Grinding Gear Games

Kommentare

dx1 schrieb am
Der siebente Zwerg hat geschrieben: ?13.10.2017 20:07 Ja Scheissleben. Zum Glück findet man ja immer was zum ragen.
Herausragen oder überragen?
Der siebente Zwerg hat geschrieben: ?13.10.2017 20:07 Btt: Cool kann ich endlich mit meinem nicht ganz so sprachbegabtem Kollegen zusammen spielen.
"? meinem ? sprachbegabten Kollegen" :wink:
*SCNR*
Der siebente Zwerg schrieb am
Todesglubsch hat geschrieben: ?12.10.2017 16:40 Rückmeldung von Spielern *brrr* dann kommen wieder die Möchtegern-Übersetzer aus dem Loch gekrochen, wünschen sich am liebsten die Hälfte in Denglisch oder machen falsche Angaben.
Ja Scheissleben. Zum Glück findet man ja immer was zum ragen.
Btt: Cool kann ich endlich mit meinem nicht ganz so sprachbegabtem Kollegen zusammen spielen.
adventureFAN schrieb am
Liest bei solchen Hack'n'Slashs wirklich jemand die Texte? x]
Todesglubsch schrieb am
Rückmeldung von Spielern *brrr* dann kommen wieder die Möchtegern-Übersetzer aus dem Loch gekrochen, wünschen sich am liebsten die Hälfte in Denglisch oder machen falsche Angaben.
schrieb am