Informationen zum Download

Screenshot zu Download von The Witcher 2: Assassins of Kings
0 (letzte Woche)
3548 (gesamt)
907 MB
Witcher2_patch2_0_INT.exe
Bitte logge dich hier ein, um abzustimmen.
57197
0
4 Stimmen
Bewertung übernommen
Du hast bereits abgestimmt

Download-Beschreibung

Patch 2.0 für The Witcher 2 (nicht für die Steam-Version)

Hinweis: Version 1.35 muss bereits installiert sein.

Version 2.0 (Arena, Tutorial, and Dark Difficulty Modes) (Details)
Arena - is a new gameplay mode that is separate from the main adventure and narrative of The Witcher 2. In this mode, Geralt of Rivia duels a variety of foes to the death in a gladiatorial arena located in an unnamed town somewhere in the Northern Kingdoms. In addition to winning gold and valuable items, players also receive points for their wins. They can then post their point totals on-line to compare their achievements against those of other blood sport enthusiasts around the world. Geralt can encounter both foes and allies in the arena. He can recruit the latter for a fee to assist him during his most challenging clashes. To post your point totals to the forum, you must be registered and have a forum account! Register and establish your account directly through the game launcher or go to www.thewitcher.com. You can then log in to your account via the launcher. IMPORTANT: Players using mods to alter their character attributes and statistics will not be able to post their point totals from the arena to the server. This is a necessary precaution to prevent any attempts at distorting competition or misrepresenting player achievements.

Tutorial - The game tutorial takes the form of a brief adventure during which players learn how to use a range of game mechanics and functionalities. Assuming the role of game protagonist Geralt of Rivia, players save a wounded knight named Bolton of Ironford while learning game controls as well as the basics of combat and alchemy. This transpires step by step as the tutorial guides players through a series of minor missions. Upon completion, based on demonstrated abilities, the tutorial recommends the difficulty level which the player should choose in embarking on the main adventure of The Witcher 2.

Dark Difficulty - The "Dark" difficulty setting is the most demanding difficulty level in gameplay terms. Under this setting, each and every foe represents a significant challenge. In addition to raising the difficulty bar, the module includes several new sets of equipment/items that are linked through a dark legend detailed in the Journal. Once all their components have been collected and donned, the Blasphemer's, Oathbreaker's and Kingslayer's outfits provide great advantages in combat. The swords included in the outfits strip opponents of Vitality while supplementing the witcher's. However, given that they are cursed, the swords provide no benefit and harm Geralt by sapping him of Vitality as long as the outfits to which they belong remain incomplete.

Version 2.0 Corrections/Amendments
Corrections and improvements to combat:
1. Numerous improvements have been made in the targeting system.
2. Parrying is now unlimited (even when Vigor is completely depleted), though parries no longer cancel all damage (maximum 50% reduction once the relevant ability has been acquired).
3. Responsiveness of game controls has been improved. This includes but is not limited to casting Signs, parrying, and attacking immediately after evading an opponent's assault.
4. Geralt's attacks are no longer interrupted by attacking opponents. Attacks are now contiguous and foes cannot interrupt Geralt's attacks by landing a blow.
5. Assorted fixes now prevent opponents from incessantly attacking Geralt after he has been knocked down. Geralt can no longer be knocked down repeatedly in quick succession. Also, he rises quickly while evading subsequent attacks.
6. Geralt no longer attacks opponents located behind other opponents positioned nearer to him.
7. The target locking system has been improved. Preference is now given to previously highlighted targets.
8. Target selection has been improved. Priority is now given to foes affected by a critical effect facilitating the completion of a finishing move.
9. The additional two steps Geralt took after mounting an attack with the W, S, A or D key depressed have been eliminated.
10. Attacks can now be continued even when a key controlling Geralt's movement (e.g. W, S, A, D) is depressed.
11. Attacks can now be continued if the attack key is depressed immediately after the final strike of an attack animation sequence.
12. Geralt can now pivot 180 degrees immediately after completing an attack.
13. Assorted problems with key responsiveness have been resolved. Keys no longer need to be depressed twice or more to trigger a given action.
14. A distance attack problem has been resolved. Geralt now mounts distance attacks (lunge with sword in hand in the Fast style) when opponents were located at a suitable distance from him.

Other corrections and amendments:
15. Casting several bombs no longer blocks further inputs.
16. An option has been added to the configuration tool enabling aspect ratio to be set independently of resolution.
17. The amount of disk space required for game patching has been reduced.
18. The loading of selected Witcher 1 game saves no longer causes the game to crash.
19. A greater number of monsters now appear in the cave leading to Loc Muinne.
20. Improvements have been made in the manner in which monsters are spawned in the mist in Chapter 2.
21. The visual effect accompanying Adrenaline use no longer disappears prematurely.
22. Archers now draw their swords more quickly when Geralt approaches.
23. Mages no longer automatically cast shield spells when Geralt casts daggers at them.
24. The game is now paused when Geralt executes a finishing move in combat.
25. The troll in Chapter 2 has been corrected. Previously, in some circumstances he could not be attacked.
26. Physics on cast daggers have been improved.
27. The site for aiming daggers is now more visible.
28. Geralt's animation when he dies while casting the Axii Sign has been corrected.
29. An exploit in the fight against Letho has been eliminated. Previously, this foe could be killed by casting bombs in quick succession.
30. An exploit related to the "Insane" difficulty setting has been eliminated. Previously, game saves could be loaded with difficulty set to this level, which was contrary to design intentions.
31. Camera positioning/operation has been corrected during the boss fight against the kayran.
32. Camera control via gamepads has been improved.
33. Assorted adjustments have been made in mutagen statistics.
34. The "Junk" filter in the Inventory has been adjusted to provide for correct item filtering.
35. In the Inventory, the dialogue window warning of prohibited actions has been corrected.
36. Assorted corrections have been introduced to the mini-map in Chapter 1.
37. Audio balance throughout the game has been adjusted.
38. Erratic character teleportation in mini–games has been eliminated.
39. Assorted adjustments have been made in animations applying to nekkers.
40. A minor bug in the “Scent of Incense” quest has been resolved.
41. Numerous minor fixes have been introduced in character lip-sync throughout the game.

Kommentare

XxBarakaxX schrieb am
Ich finde Wicther 2 Synchro eigentlich sehr gelungen, da hab ich garkein Grund die Englsiche zu spielen, aber jdem das seine :)
KOK schrieb am
Deuterium hat geschrieben:
KOK hat geschrieben:
Deuterium hat geschrieben: Warum das denn schon wieder? :D Euch fällt auch immer wieder ein Grund ein, warum man alles mögliche nur auf Englisch spielen sollte.
Die englische Sprachversion verfügt über Dialekte, die deutsche nicht. Das Englische passt in diesem Fall einfach besser zum doch eher realistisch angehauchten Mittelalter-Setting mit ein wenig Fantasy (Low-Fantasy?). Es ist einfach authentischer im englischen. Und ich bin eigentlich jemand, der gerade die britischen Akzente und Dialekte überhaupt nicht mag und eigentlich soviel wie möglich auf deutsch spiele. Aber bei The Witcher 2 ist Englisch einfach die bessere Fassung.
Theoretisch gesehen ist da auf Deutsch auch eine Menge machbar. Also dialektmäßig. Mittelalter hatten wir in Deutschland auch mehr als genug, von daher könnte man mit einem authentisch altertümlichen Deutsch auch viel reißen. Leider wird uns das viel zu wenig zugemutet. Auch rein deutsche TV Produktionen kommen eigentlich immer in einem aalglatten Deutsch daher. Das kann schon langweilig werden. So gesehen, kann eine abwechlungsreiche Sprachverwendung eine Spielwelt schon lebendiger machen. Ich hatte nur im ersten Akt mal auf Englisch gestellt und keine großartige Verbesserung zum Deutschen hin festgestellt.
Ich achte aber auch mehr auf Stimmklang und Betonung. Dialekte waren in der einen Szene dann wohl auf ein Minimum reduziert...
Ich dachte schon, es handelt sich um das typische "Englisch ist Deutsch so überlegen" Syndrom, obwohl ja selbst die englischen Hexertexte aus dem Polnischen übersetzt wurden.
Ich weiß auch nicht. Deutsch ist so facettenreich, aber trotzdem kommt es mir immer so vor, als ob man medientechnisch nur die Oberfläche ankratzen möchte, um auch ja keinen zu überfordern. Ein Schankwirt mit schönem hessisch' Platt wär einfach geil.
Ich weiß, daß wir Deutsche auch Dialekte haben. Vorallem die deutsche Sprache eignet sich richtig gut dazu, weil im Deutschen der Unterschied...
Deuterium schrieb am
KOK hat geschrieben:
Deuterium hat geschrieben:
Damn good coffee hat geschrieben:Mein INT Patch (bezogen von der Witcher 2 Homepage) ist über 900 MB groß. Ich spiele das Spiel aber auch auf englisch. Den Witcher muss man einfach auf englisch spielen ....
Warum das denn schon wieder? :D Euch fällt auch immer wieder ein Grund ein, warum man alles mögliche nur auf Englisch spielen sollte.
Die englische Sprachversion verfügt über Dialekte, die deutsche nicht. Das Englische passt in diesem Fall einfach besser zum doch eher realistisch angehauchten Mittelalter-Setting mit ein wenig Fantasy (Low-Fantasy?). Es ist einfach authentischer im englischen. Und ich bin eigentlich jemand, der gerade die britischen Akzente und Dialekte überhaupt nicht mag und eigentlich soviel wie möglich auf deutsch spiele. Aber bei The Witcher 2 ist Englisch einfach die bessere Fassung.
Theoretisch gesehen ist da auf Deutsch auch eine Menge machbar. Also dialektmäßig. Mittelalter hatten wir in Deutschland auch mehr als genug, von daher könnte man mit einem authentisch altertümlichen Deutsch auch viel reißen. Leider wird uns das viel zu wenig zugemutet. Auch rein deutsche TV Produktionen kommen eigentlich immer in einem aalglatten Deutsch daher. Das kann schon langweilig werden. So gesehen, kann eine abwechlungsreiche Sprachverwendung eine Spielwelt schon lebendiger machen. Ich hatte nur im ersten Akt mal auf Englisch gestellt und keine großartige Verbesserung zum Deutschen hin festgestellt.
Ich achte aber auch mehr auf Stimmklang und Betonung. Dialekte waren in der einen Szene dann wohl auf ein Minimum reduziert...
Ich dachte schon, es handelt sich um das typische "Englisch ist Deutsch so überlegen" Syndrom, obwohl ja selbst die englischen Hexertexte aus dem Polnischen übersetzt wurden.
Ich weiß auch nicht. Deutsch ist so facettenreich, aber trotzdem kommt es mir immer so vor, als ob man medientechnisch nur die Oberfläche ankratzen möchte, um auch ja keinen zu überfordern. Ein Schankwirt mit...
HanFred schrieb am
Ich mag die Dialekte und finde die englische Vertonung in diesem Fall besonders gut gelungen.
Den Standalone-Patch konnte ich übrigens gestern nicht installieren, die Quelldatei war angeblich beschädigt. Über den Launcher hat es dann aber geklappt (der Patch war auch kleiner).
schrieb am