Kommentar

hundertprozent subjektiv

KW 21
Freitag, 26.05.2006

Deutsche sind keine Sünder!


Vor gut drei Wochen hatte mein seit Half-Life 2 gelangweilt auf der Platte schnarchendes Steam endlich wieder eine Existenzberechtigung: Der Preload von SiN Episodes wurde offiziell eingeläutet, die zweieinhalb GigaByte flutschten fröhlich durch die Leitung, die 20 Dollar für die Vorbestellung habe ich gern gezahlt  hey, zehn Prozent Nachlass sind nicht zu verachten! Der 11. Mai nahte, mein Klickfinger huschte auf »Install«& »The release of SiN: Emergence for Germany is pending until a rating is received from the USK (German ratings board).«

Watt?

Kurz darauf tauchte ein Extra-Preload namens »SiN Episodes: Emergence German« auf, außerdem wurde bekannt, dass die USK eine Entschärfung verlangt, bevor das Spiel hierzulande, und das betrifft natürlich auch den Box-Release, veröffentlicht wird.

Vielen Dank, liebe USK.

Ich bin seit vielen Jahren volljährig. Ich habe mein englisches Spiel über meinen englischen Steam-Account bei einer amerikanischen Firma via international gültiger Kreditkarte bezahlt, die mich nochmals als Erwachsenen bestätigt - und darf es nicht spielen? Der Rest der Welt schon, aber ich nicht, weil mein Computer schwarz-rot-gold ist?

Wer ist jetzt schuld? Die USK, die mal wieder wild um sich kontrollierend alles unters Pixelmikroskop packt, was nicht bei drei unter den Ladentischen verschwunden ist? Valve bzw. Ritual, die ihre Software auch ruhig etwas eher zur Kontrolle vorlegen können als zwei Minuten vor Release? Herr Internet, weil er mir den IP-Stern aufgedrückt hat, der mich als spieleunfähiger Deutscher brandmarkt? Ist mir doch wurscht, ich will doch einfach nur zocken! Aber hey, ich warte gern: New Super Mario Bros. ist nicht zu verachten und meinem DS ist es wurscht, ob ich in Hamburg oder Honolulu sitze.

Paul Kautz
Redakteur


 

Kommentare

unknown_18 schrieb am
Oxidan hat geschrieben:Wer nicht genügend Englisch kann, um die original US-Fassung zu verstehen, wird wohl auch noch nicht volljährig sein. Wer will denn schon die deutsche Version, ausser minderjährige die noch kein Englisch können? Und genau diese will man halt schützen..
Also ich bin längst volljährig und ich will die deutsche Version und zwar unzensiert. Noch leben wir in Deutschland und da werd ich wohl darauf bestehen dürfen ein Spiel in deutsch zu spielen und wenn es nur Untertitel sind. Schlimm genug das es selbst bis heute manche Publisher nicht schaffen alle Spiele bei uns auch in deutsch raus zu bringen, ich denke da nur an die jRPGs für die PSP, endlich kommt das Remake auch bei uns raus und dann ist es erst noch englisch, da hätte man ja gleich das Orginal importieren können (herzlichen dank an Ubisoft). Was wäre wohl wenn man in Japan Spiele nur rein in englisch veröffentlichen würde? Und wenn englisch tausendmal die Weltsprache ist, das gilt nicht automatisch für alles und jeden.
unknown_18 schrieb am
Sorry, Forum hat mal wieder gesponnen...
Bommelchen schrieb am
Und wer solchen nen Müll wie Oxidan erzählt, scheint auch noch nicht sonderlich weit in der Entwicklung zu sein.
staatsknecht schrieb am
Ach so ist das, mit der Volljährigkeit kann man dann automatisch englisch. Ist ja interessant. ich hab noch mit deutsch zu kämpfen.
Außerdem war meine Hauptfremdsprache RUSSISCH. Englisch hab ich nur fakultativ gemacht.
Ist das jetzt schlimm :?: :?: :?: :oops:
Oxidan schrieb am
Wer nicht genügend Englisch kann, um die original US-Fassung zu verstehen, wird wohl auch noch nicht volljährig sein. Wer will denn schon die deutsche Version, ausser minderjährige die noch kein Englisch können? Und genau diese will man halt schützen..
schrieb am