In letzter Zeit scheint Vivendi sich nicht mehr so für die deutschen Spieler zu interessieren die bringen kaum noch ein Spiel lokalisiert bei uns auf den Markt, ich persönlich finde das mies, denn wenn ich ein Spiel zum vollen Preis kaufe, verlange ich auch das es an das jeweilige Land angepasst wurde und das die dortigen Spieler das Game auch verstehen.
von Benjamin Schmädig,
The Incredible Hulk: Ultimate Destruction: keine eingedeutschte Ausgabe
Und noch ein Update zum grünen Gut-Monster: Fans von Originalversionen feiern, während Englisch-Unkundige die Stirn runzeln, denn wie uns Vivendi auf Nachfrage mitteilte, werden die amerikanischen Sprecher der Comic-Figuren auch in der hiesigen Version zu hören sein, deutsche Untertitel soll es keine geben. Das Abenteuer erscheint hierzulande ausschließlich in der amerikanischen Fassung.