{"error":0,"parameter":{"forum_id":62,"topic_id":53852,"topic_4p_id":7833,"topic_title":"Rise of the Argonauts","num_posts":33,"num_pages":7,"current_page":1,"posts_per_page":5,"order":"DESC","topic_url":"http:\/\/forum.4pforen.4players.de\/viewtopic.php?f=62\u0026t=53852","answer_url":"http:\/\/forum.4pforen.4players.de\/posting.php?mode=reply\u0026f=62\u0026t=53852"},"posts":[{"post_id":"1149440","post_time":"1217456539","post_edit_time":"0","post_visibility":"1","post_subject":"","post_text":"\u003Cblockquote\u003E\u003Cdiv\u003E\u003Ccite\u003ETGfkaTRichter hat geschrieben:\u003C\/cite\u003E@ Orcinus Orca\u003Cbr \/\u003EDas sehe ich anders. Also wenn ich an Spiele wie Riddick, Thief 3 oder eben Vampire Bloodlines denke, dann m\u00f6chte ich die gar nicht synchronisiert haben. Die hatten so eine tolle Sprachausgabe, das h\u00e4tten die normalerweise sehr gut arbeitenden dt. Synchroleute kaum besser hingekriegt.\u003C\/div\u003E\u003C\/blockquote\u003E\nGenau das ist doch der Grund, weshalb ich meine vorherige Aussage getroffen habe. Ich lege mir oft die englischen Spiele zu, da deren Sprachausgabe imo meistens besser ist.\u003Cbr \/\u003EDeshalb sagte ich auch: \u0022Jetzt muss nur noch die Synchro gut klingen, dann steht die deutsche der englischen Version in nichts mehr nach.\u0022. \u003Cimg class=\u0022smilies\u0022 src=\u0022http:\/\/forum.4pforen.4players.de\/images\/smilies\/icon_wink.gif\u0022 width=\u002215\u0022 height=\u002215\u0022 alt=\u0022;)\u0022 title=\u0022Wink\u0022\u003E","bbcode_bitfield":"gA==","bbcode_uid":"3q5tpehn","enable_bbcode":"1","enable_smilies":"1","enable_magic_url":"1","post_attachment":"0","username":"johndoe713794","user_id":"1539266","user_avatar":"\/\/static.fore.4pcdn.de\/sourcen\/portal\/4players\/forum\/default-avatar_120x120.jpg","url":"http:\/\/forum.4pforen.4players.de\/viewtopic.php?f=62\u0026p=1149440#p1149440","quote_url":"http:\/\/forum.4pforen.4players.de\/posting.php?mode=quote\u0026f=62\u0026p=1149440"},{"post_id":"1149413","post_time":"1217455766","post_edit_time":"0","post_visibility":"1","post_subject":"","post_text":"@ Orcinus Orca\u003Cbr \/\u003EDas sehe ich anders. Also wenn ich an Spiele wie Riddick, Thief 3 oder eben Vampire Bloodlines denke, dann m\u00f6chte ich die gar nicht synchronisiert haben. Die hatten so eine tolle Sprachausgabe, das h\u00e4tten die normalerweise sehr gut arbeitenden dt. Synchroleute kaum besser hingekriegt. Ich finde es pers\u00f6nlich auch nicht st\u00f6rend, wenn engl. gesprochen wird. Den Witcher hab ich bis heute nur auf engl. gespielt (nachdem ich die dt. Sprachausgabe in nem Testvideo geh\u00f6rt hatte, war die Installation der engl. Variante f\u00fcr mich alternativlos).","bbcode_bitfield":"gA==","bbcode_uid":"1xqeu7vg","enable_bbcode":"1","enable_smilies":"1","enable_magic_url":"1","post_attachment":"0","username":"johndoe869725","user_id":"869725","user_avatar":"https:\/\/login.4players.de\/images\/e5\/f6\/avatar869725.jpg","url":"http:\/\/forum.4pforen.4players.de\/viewtopic.php?f=62\u0026p=1149413#p1149413","quote_url":"http:\/\/forum.4pforen.4players.de\/posting.php?mode=quote\u0026f=62\u0026p=1149413"},{"post_id":"1149405","post_time":"1217455362","post_edit_time":"0","post_visibility":"1","post_subject":"","post_text":"\u003Cblockquote\u003E\u003Cdiv\u003E\u003Ccite\u003ETGfkaTRichter hat geschrieben:\u003C\/cite\u003EAlso viel dialoglastiger als der Witcher wird es kaum werden\u003C\/div\u003E\u003C\/blockquote\u003E\nDa bin ich mir nicht sicher.\u003Cbr \/\u003E\u003Cblockquote\u003E\u003Cdiv\u003E\u003Ccite\u003ETGfkaTRichter hat geschrieben:\u003C\/cite\u003EGott sei Dank\u003C\/div\u003E\u003C\/blockquote\u003E\nIch w\u00fcrde es vorziehen, den hier nicht mit einzubeziehen. \u003Cimg class=\u0022smilies\u0022 src=\u0022http:\/\/forum.4pforen.4players.de\/images\/smilies\/icon_razz.gif\u0022 width=\u002215\u0022 height=\u002215\u0022 alt=\u0022:P\u0022 title=\u0022Razz\u0022\u003E \u003Cbr \/\u003E\u003Cblockquote\u003E\u003Cdiv\u003E\u003Ccite\u003ETGfkaTRichter hat geschrieben:\u003C\/cite\u003EGar nichta synchronisieren und nur die Texte und Untertitel \u00fcbersetzen.\u003C\/div\u003E\u003C\/blockquote\u003E\nIch habe zwar prinzipiell nichts dagegen, aber zeitgem\u00e4\u00df ist das in solch gro\u00dfen Projekten nicht mehr. Au\u00dferdem finde ich, dass es der Atmosph\u00e4re abtr\u00e4glich ist.","bbcode_bitfield":"gA==","bbcode_uid":"2m6e5w8w","enable_bbcode":"1","enable_smilies":"1","enable_magic_url":"1","post_attachment":"0","username":"johndoe713794","user_id":"1539266","user_avatar":"\/\/static.fore.4pcdn.de\/sourcen\/portal\/4players\/forum\/default-avatar_120x120.jpg","url":"http:\/\/forum.4pforen.4players.de\/viewtopic.php?f=62\u0026p=1149405#p1149405","quote_url":"http:\/\/forum.4pforen.4players.de\/posting.php?mode=quote\u0026f=62\u0026p=1149405"},{"post_id":"1149321","post_time":"1217450619","post_edit_time":"0","post_visibility":"1","post_subject":"","post_text":"\u003Cblockquote\u003E\u003Cdiv\u003E\u003Ccite\u003EOrcinus Orca hat geschrieben:\u003C\/cite\u003E\u003Cblockquote\u003E\u003Cdiv\u003E\u003Ccite\u003ETGfkaTRichter hat geschrieben:\u003C\/cite\u003EAm besten zweisprachig, dann kann man es sich aussuchen!\u003C\/div\u003E\u003C\/blockquote\u003E\nStimmt, diese M\u00f6glichkeit wird in vielen Rollenspielen geboten, weshalb es gut m\u00f6glich w\u00e4re, dass das auch in RotA so sein k\u00f6nnte. Was allerdings die Kapazit\u00e4t betrifft, bin ich mir nicht so sicher. Da das Spiel aus sehr vielen vertonten Dialogen besteht, verschlingt das eine Menge Speicherplatz. Vor allem, wenn zwei Sprachen angeboten werden w\u00fcrden. Ob sie deshalb mehrere DVDs mitliefern ist fraglich.\u003C\/div\u003E\u003C\/blockquote\u003E\n\nAlso viel dialoglastiger als der Witcher wird es kaum werden und da sind (Gott sei Dank) sowohl die engl als auch die dt. Syncro dabei. ME wird sogar auf zwei DVDs ausgeliefert, wobei auf der zweiten scheinbar nur die dt. Sprachausgabe ist. Von mir aus k\u00f6nnen sie es auch so wie damals bei Vampire Bloddlines machen: Gar nichta synchronisieren und nur die Texte und Untertitel \u00fcbersetzen.","bbcode_bitfield":"gA==","bbcode_uid":"2o3yy7vy","enable_bbcode":"1","enable_smilies":"1","enable_magic_url":"1","post_attachment":"0","username":"johndoe869725","user_id":"869725","user_avatar":"https:\/\/login.4players.de\/images\/e5\/f6\/avatar869725.jpg","url":"http:\/\/forum.4pforen.4players.de\/viewtopic.php?f=62\u0026p=1149321#p1149321","quote_url":"http:\/\/forum.4pforen.4players.de\/posting.php?mode=quote\u0026f=62\u0026p=1149321"},{"post_id":"1148924","post_time":"1217432024","post_edit_time":"0","post_visibility":"1","post_subject":"","post_text":"\u003Cblockquote\u003E\u003Cdiv\u003E\u003Ccite\u003ETGfkaTRichter hat geschrieben:\u003C\/cite\u003EAm besten zweisprachig, dann kann man es sich aussuchen!\u003C\/div\u003E\u003C\/blockquote\u003E\nStimmt, diese M\u00f6glichkeit wird in vielen Rollenspielen geboten, weshalb es gut m\u00f6glich w\u00e4re, dass das auch in RotA so sein k\u00f6nnte. Was allerdings die Kapazit\u00e4t betrifft, bin ich mir nicht so sicher. Da das Spiel aus sehr vielen vertonten Dialogen besteht, verschlingt das eine Menge Speicherplatz. Vor allem, wenn zwei Sprachen angeboten werden w\u00fcrden. Ob sie deshalb mehrere DVDs mitliefern ist fraglich.","bbcode_bitfield":"gA==","bbcode_uid":"2sm23k81","enable_bbcode":"1","enable_smilies":"1","enable_magic_url":"1","post_attachment":"0","username":"johndoe713794","user_id":"1539266","user_avatar":"\/\/static.fore.4pcdn.de\/sourcen\/portal\/4players\/forum\/default-avatar_120x120.jpg","url":"http:\/\/forum.4pforen.4players.de\/viewtopic.php?f=62\u0026p=1148924#p1148924","quote_url":"http:\/\/forum.4pforen.4players.de\/posting.php?mode=quote\u0026f=62\u0026p=1148924"}]}