von Marcel Kleffmann,

Star Ocean: Integrity and Faithlessness - Videos aus Japan vergleichen Umsetzungen für PS3 und PS4

Star Ocean: Integrity and Faithlessness (Rollenspiel) von Square Enix
Star Ocean: Integrity and Faithlessness (Rollenspiel) von Square Enix - Bildquelle: Square Enix
Square Enix Japan hat zwei Vergleichsvideos zu Star Ocean: Integrity and Faithlessness veröffentlicht. Verglichen werden die Umsetzungen des Sci-Fi-Rollenspiels für PlayStation 3 und PlayStation 4. Hierzulande wird das Spiel nur für PlayStation 4 erscheinen und zwar irgendwann in diesem Jahr. Von Square Enix Deutschland heißt es weiter, dass das Spiel nur mit englischem oder französischem Text erhältlich sein wird.



"In Star Ocean: Integrity and Faithlessness (...) bedroht eine unbekannte Macht den unterentwickelten Planeten Faykreed. Der Held Fidel Camuze, seine Kindheitsfreundin Miki Sauvester und ein mysteriöses Mädchen namens Relia, das den Schlüssel zu dieser Geschichte besitzt, werden in einen Kampf hineingezogen, der möglicherweise das Schicksal des Planeten verändern wird."
Quelle: Square Enix Japan, Square Enix Deutschland

Kommentare

unknown_18 schrieb am
Gewagte These, ich weiß nicht ob ich es damals mit englischen Texten gekauft hätte. Dachte eigentlich es wären für den neuen Teil längst deutsche Texte bestätigt gewesen? Traurig das so etwas heute noch vor kommt, wo selbst alle Tales of inzwischen eine deutsche Lokalisierung bekommen.
RLXD schrieb am
vicoSun hat geschrieben:Kann ich mir echt schwer vorstellen, der Vorgänger hatte doch auch deutsche Untertitel...
Ja, und verkaufte sich eher mäßig, auch wenn es ein ganz gutes JRPG war, wenn es auch mit der Klasse der ersten beiden Teile kaum mithalten konnte.
Aber The Last Hope hätte, meiner Meinung nach, kaum Absatzeinbußen in Deutschland gehabt wenn es nur mit englischen Texten erschienen wäre.
vicoSun schrieb am
Kann ich mir echt schwer vorstellen, der Vorgänger hatte doch auch deutsche Untertitel...
RLXD schrieb am
vicoSun hat geschrieben:
Von Square Enix Deutschland heißt es weiter, dass das Spiel nur mit englischem oder französischem Text erhältlich sein wird.
WHAT THE FUCK? Quelle?
Star Ocean halt. Zu wenige die einer deutschen vertextung hinterherweinen. Englisch und Französisch langt um es weltweit gut zu vermarkten. USA, Kanada, Europa inklusive den ewigen englischverweigerern Frankreich (wobei das auch nicht mehr so extrem ist wie früher) und alle weiteren Länder in denen Englisch mittlerweile völlig normal ist.
Deutsch ist, wenn enthalten, nur dabei um solche JRPGs einem breiteren und vor allem jüngeren Publikum zugänglich zu machen.
vicoSun schrieb am
Von Square Enix Deutschland heißt es weiter, dass das Spiel nur mit englischem oder französischem Text erhältlich sein wird.
WHAT THE FUCK? Quelle?
schrieb am