Also ich kann es dir empfehlen, habe es mir letztens auch gekauft und bin begeistert. Es ist zwar nicht mehr das "alte" Monkey Island mit seiner Pixelgrafik, die ja auch einen gewissen Charme hatte aber einfach nicht mehr zeitgemäß ist. Aber es ist immer noch Monkey Island mit seinen abgedrehten Ideen und zumindest auf Englisch super. Wäre super, wenn mir jemand Feedback zur deutschen Version geben würde, bin doch sehr gespannt, ob sie die Wortwitze transportieren konnten.ThorWalez hat geschrieben:Also ne Chance werd ichs geben.Die Synchro ist in ordnung.
Witz und Rätsel.......mal schauen.
Tales of Monkey Island: Trailer (deutsche Version)
Trailer (deutsche Version)
Einbetten:
Fazit Tales of Monkey Island, 03.12.2010:
Die deutsche Lokalisierung ist Daedalic durchaus gelungen, auch wenn sie nicht derart herausragend ist wie etwa die erste Staffel von Sam & Max. Aber dafür ist auch die Vorlage nicht flippig genug, da Monkey Island seit jeher ruhigere Töne anschlägt als das tierische Ermittlerduo. Die Sprache wurde sehr professionell aufgenommen, auch wenn manches etwas zu leise ist. Norman Matt macht einen guten Job als Guybrush, da er ein erfahrener Sprecher ist, was er auch schon in anderen Spielen demonstrierte. Leider wurden nicht alle Sprecher aus dem dritten Teil übernommen, Le Chuck sowie die Voodoo Lady haben aber zumindest mit ihren Vorgängern vergleichbare Stimmen. Bezüglich der Bewertung der einzelnen Episoden verweisen wir auf die Tests des englischen Originals. Unterm Strich ist die Wiederbelebung von Monkey Island gelungen, auch wenn man übers Episodenformat streiten kann, da die Teile sehr unterschiedlich ausfallen. Eine Episode hat gescheite Rätsel, die andere wiederum nicht. Auch Besonderheiten wie der Prozess gegen Guybrush könnten ruhig öfter vorkommen, da sie das kreative Salz in der Fischsuppe sind.
Die deutsche Lokalisierung ist Daedalic durchaus gelungen, auch wenn sie nicht derart herausragend ist wie etwa die erste Staffel von Sam & Max. Aber dafür ist auch die Vorlage nicht flippig genug, da Monkey Island seit jeher ruhigere Töne anschlägt als das tierische Ermittlerduo. Die Sprache wurde sehr professionell aufgenommen, auch wenn manches etwas zu leise ist. Norman Matt macht einen guten Job als Guybrush, da er ein erfahrener Sprecher ist, was er auch schon in anderen Spielen demonstrierte. Leider wurden nicht alle Sprecher aus dem dritten Teil übernommen, Le Chuck sowie die Voodoo Lady haben aber zumindest mit ihren Vorgängern vergleichbare Stimmen. Bezüglich der Bewertung der einzelnen Episoden verweisen wir auf die Tests des englischen Originals. Unterm Strich ist die Wiederbelebung von Monkey Island gelungen, auch wenn man übers Episodenformat streiten kann, da die Teile sehr unterschiedlich ausfallen. Eine Episode hat gescheite Rätsel, die andere wiederum nicht. Auch Besonderheiten wie der Prozess gegen Guybrush könnten ruhig öfter vorkommen, da sie das kreative Salz in der Fischsuppe sind.