Das Problem, ohne mal die grundsätzliche Richtigkeit in Frage zu stellen (ist ja auch richtig), ist da die Wirtschaftlichkeit. Wenn du es Deutsch lokalisierst wollen das auch die Franzosen, dann die Italiener etc. Eine komplette Euro-Vertonung ist leider teuer, speziell für ein Spiel wie Yakuza wo man nicht jeden ranlassen kann plus die pure Menge. Ich kann mir gut vorstellen, dass das derb auf die Bilanz gehen würde.
Test: Yakuza Kiwami 2 (Action-Adventure)
Gefällt mir |
Gefällt mir nicht |
|
sorgfältige Restauration eines zwölf Jahre alten Spiels mit zusätzlichen spielerischen und erzählerischen Inhalten | fehlende Übersicht in vielen wichtigen Kämpfen | |
große, persönliche Geschichte die beste der gesamten Serie | relativ langes Warten vor Prügeleien auf Straße | |
grafisch aufwändige und spielerisch umfangreiche Schauplätze | starres Anklicken von Missionsgebern statt dynamische offene Welt | |
freie Charakterentwicklung mit vielen Fähigkeiten und Werten | praktisch alle Inhalte werden aus Vorgängern recycelt | |
viele optionale, mal kuriose, mal ernste Kurzgeschichten bzw. Missionen | unübersichtliche Clan- Kämpfe mit seltsamer Steuerung | |
teils fordernde, herrlich brachiale Prügeleien | etliche sammelbare Schlüssel lenken von ruhigem Erkunden ab | |
wahlweise Herumlaufen aus Ego-Perspektive | weder deutsche Sprache noch Texte |
|
|