Da bei der
Kickstarter-Kampagne von
Thimbleweed Park mittlerweile mehr als 425.000 Dollar von über 11.500 Unterstützern zusammengekommen sind, wird das Point-&-Click-Adventure im Pixel-Look auch in vier weiteren Sprachen erscheinen: Deutsch, Spanisch, Französisch und Italienisch. Die deutsche Übersetzung wird Boris Schneider-Johne übernehmen, der bereits für die ursprüngliche Übersetzung von Monkey Island verantwortlich war.
Die Kickstarter-Kampagne läuft noch 20 Tage und wenn mehr als 525.000 Dollar eingesammelt werden, soll das Spiel ebenfalls für iOS- und Android-Geräte erscheinen - sowohl Tablets als auch Smartphones. Wird die Marke von 625.000 Dollar noch geknackt, soll die englische Fassung mit Sprachausgabe bedacht werden.
Thimbleweed Park wird von Ron Gilbert und Gary Winnick als geistiger Nachfolger von Maniac Mansion und Monkey Island beschrieben. Besonders auffällig ist die Verwendung der Verben-Benutzeroberfläche zur Interaktion mit anderen Charakteren oder Gegenständen. In dem Adventure sollen zwei Polizisten einen Mord aufklären, denn eine Leiche wurde in einem Fluss vor der Stadt gefunden. Neben diesen beiden Charakteren soll man noch drei weitere Protagonisten steuern können, um die ebenso finstere wie bizarre Welt von Thimbleweed Park zu erkunden. Laut Ron Gilbert und Gary Winnick kann jederzeit zwischen den Charakteren gewechselt werden und neben "stundenlanger Unterhaltung" und "Hunderten von Schauplätzen" versprechen sie ebenfalls mehrere "bedeutsame Enden". Zwei Schwierigkeitsgrade sind ebenso geplant.
Letztes aktuelles Video: Kickstarter-Trailer