Final Fantasy 15: Wird als erster Final-Fantasy-Teil komplett lokalisiert in deutscher Sprache erscheinen - 4Players.de

4Players.de Das Spielemagazin. Kritisch. Ehrlich. Aktuell. 4Players.de Das Spielemagazin. Kritisch. Ehrlich. Aktuell.
Action-Rollenspiel
Entwickler: Square Enix
Publisher: Square Enix
Release:
29.11.2016
29.11.2016
Vorschau: Final Fantasy 15
 
 
Vorschau: Final Fantasy 15
 
 

Wie findest Du das Spiel?

Spielinfo Bilder Videos

Final Fantasy 15
Ab 61.89€
Jetzt kaufen

Schnäppchen-Angebote

Stellenmarkt Jobbörse Jobware

Nachrichten

Folge uns

       

Final Fantasy 15 wird als erster Final-Fantasy-Teil komplett lokalisiert in deutscher Sprache erscheinen

Final Fantasy 15 (Rollenspiel) von Square Enix
Final Fantasy 15 (Rollenspiel) von Square Enix - Bildquelle: Square Enix
Final Fantasy 15 wird als erster Final-Fantasy-Titel überhaupt komplett lokalisiert in deutscher Sprache erscheinen. Die deutsche Verkaufsversion enthält neben deutscher Sprachausgabe und deutschen Bildschirmtexten außerdem die komplette englische und japanische Sprachausgabe. "Letztes Jahr habe ich erstmals die Gamescom besucht und war sehr beeindruckt von der Leidenschaft unserer Fans in Deutschland", so Hajime Tabata (Game Director). "Wir freuen uns sehr, dass die deutsche Vertonung unseren Spielern helfen wird die Geschichte von Final Fantasy 15 noch direkter zu erleben und arbeiten gemeinsam mit unseren Partnern hart daran, die bestmögliche deutsche Version des Spiels zu schaffen." Der Veröffentlichungstermin des Rollenspiels soll am 30. März auf dem Event "Uncovered: Final Fantasy XV" bekanntgegeben werden. Laut unbestätigten Gerüchten soll es am 30. September 2016 für PlayStation 4 und Xbox One erscheinen.

Letztes aktuelles Video: Deutsche Voll-Lokalisierung


Quelle: Square Enix

Kommentare

Kaaruzo schrieb am
Thorgal hat geschrieben:Ich habe die japanische Fassung gespielt und kenne die Dialoge. Du brauchst ja nur zu schauen was so alles in den Kämpfen als deutscher Untertitel für Schwachsinn steht, obwohl kein Chartakter auch nur einmal den Mund aufmacht. Ist sowas also glaubhaft korrekt aus dem Japaneischeen übersetzt ? Oder meinst du ernsthaft das so dämliche Sprüche wie "das Chocobe schukeln lassen" im Original drin war ?

Das liegt aber nicht an den deutschen Untertiteln, sondern daran, dass die englischen Sprecher auch in den Kämpfen reden. Das ist schlicht der Phantasie der englischen Sprecher geschuldet.
Und wie hätte das ausgesehen, wenn man die Texte nicht übersetzt hätte?
Aber die reinen Storytexte sind 1 zu 1 vom Original übersetzt und nicht vom gesprochenen Englischen.
Yuna sagt auch im japanischen Danke und nicht ?Ich liebe dich?.
essayn schrieb am
" Laut unbestätigten Gerüchten soll es am 30. September 2016 für PlayStation 4 und Xbox One erscheinen."
Mittlerweile bestätigt. ;)
SaperioN schrieb am
Also die halbe Alpha Version von FF15 wird September 2016 erscheinen, also gibts das komplette Spiel vermutlich September 2017, Mensch das dauert.
Lustiger wird die Wartezeit auf die GOTY von Final Fantasy 7 Remake inkl. aller Spielteile und dlc, Wahrscheinlich 2021 ? 8O
Egal spiel ich halt mit Gicht an den Händen.
Todesglubsch schrieb am
DitDit hat geschrieben:
Waren nicht FF 1,2,3,4,5,6,7,8,9,11,14 auch komplett lokalisiert? Eher die nicht lokalisierten Teile sind bisher in der Minderheit mit 10 1-2,12,13 1-3

*hrhr* logisch. Die alten Teile, die keine Sprachausgabe hatten, waren bei nach ner Textübersetzung tatsächlich "komplett lokalisiert". :lol:
Aber:
Teil 7 hatte eine schlampige englische Übersetzung auf der eine schlampige deutsche Übersetzung basierte.
Teil 11 war komplett englisch.
Teil X / X-2 war deutsche Texte, englische Sprache.
Teil 12 war deutsche Texte, englische Sprache.
Teil 13, 13-2, 13-3 war deutsche Texte, englische Sprache.
Das einzige "Haupt"-FF mit deutscher Sprachausgabe war bisher 14.
DitDit schrieb am
Tugy hat geschrieben:
Leonardo Da Vinci hat geschrieben:@topic: verbrennt euch nicht die finger, denn wenn nur mässige deutsche sprecher zum tragen kommen, wird's bestimmt übel und überflüssig!

KH hatte bis jetzt wohl die besten deutschen Sprecher?

KH ist ja auch wie geschrieben von Disney localisiert.
Schau dir mal den Synchro Cast für die Englische Fassung von z.b. Birth By Sleep an. Wieviele bekannte Schauspieler da mitsprechen ist schon interessant.
Bezüglich der News. Ich bin ja auch schon extrem gespannt auf FF15 aber is das nicht wieder totales PR blabla von Leuten die keine Ahnung haben?
Waren nicht FF 1,2,3,4,5,6,7,8,9,11,14 auch komplett lokalisiert? Eher die nicht lokalisierten Teile sind bisher in der Minderheit mit 10 1-2,12,13 1-3
schrieb am

Facebook

Google+